Soundarya Lahari

Saturday, May 2, 2015

Soundarya Lahari - Shloka 92 - For bestowal of Kingdom




Sanskrit Text :

गतास्ते मञ्चत्वं द्रुहिण हरि रुद्रेश्वर भृतः
शिवः स्वच्छच्छाया घटितकपट प्रच्छदपटः
त्वदीयानां भासां प्रतिफलन रागारुणतया
शरीरी शृङ्गारो रस इव दृशां दोग्धि कुतुकम्

Transliteration :

gatAstE mancatvam druhiNa hari rudrEshavara bhrutah
shivah svacchacchAyA ghaTita kapaTa pracchadapaTah
tvadIyAnAm bhasAm pratiphalana rAgAruNatayA
sharIrI shrungArO rasa iva dhrushAm dOgdhi kutukam

Meaning :

Brahma, Vishnu, Rudra and Iswara, who are the gods who rule the world, become the four legs of your cot. Shiva makes himself, the bed spread of white colour, for you to sleep on; and is tinged red , because he reflects your colour. And thus gives pleasure to your eyes, which are the personification of the feelings of love.

Pooja Vidhi and Proposed Result

If one chants this verse 2000 times a day, for 45 days, spiced rice, milk, milk payasam, betel leaves and areca nut as prasadam; it is said that one would be bestowed with a kingdom and wards off evil.

Tamil Interpretation

சிருங்கார சோமசுந்தரி ஜோதி மஞ்சத்தில்
செல்வ சுகியே

அரிஹரன் அயன் ஈசனும்
ஹம்சதூளி கால்களாகவும்

சதாசிவமும் வெண்மைகாந்தி கொண்ட
போர்வயுடைகளாகவும்

இதமுடன் உமதுகாந்தி
எங்கும் சிவப்பு ஜோதி வீசிட

காமேச்வரரும் சிவந்து காண
காமமஹிஷி கண்கள் களிக்க
கோமதி மும்மூர்த்தி துதிக்க
கோல ஈசன் விசாலாக்ஷி வணங்க

Vocal Rendering (Kalpagam Sivaramakrishnan) :
Ragam :Harikamboji
Talam : Roopakam


No comments:

Post a Comment

Put in your thoughts here ...