Soundarya Lahari

Friday, April 17, 2015

Soundarya Lahari - Shloka 84 - For transmigration



Sanskrit Text :

श्रुतीनां मूर्धानो दधति तव यौ शेखरतया
ममाप्येतौ मातः शिरसि दयया देहि चरणौ
ययोः  पाद्यं पाथः पशुपति जटाजूट तटिनी
ययोः लाक्षा  लक्ष्मीः अरुण हरिचूडामणि रुचिः

Transliteration :

shrutInAm mUrdhAnO dadhati tava yau shEkharatayA
mamApyEtau mAtah shirasi dayayA dEhi caraNau
yayOh pAdyam pAthah pashupati jaTAjUTa taTinI
yayOh lakshA lakshmIh aruNa hari cUDAmaNi rucih

Meaning :

O mother, I pray you to mercifully place your two feet , on my head; the feet which are the ornaments of the foremost parts of the Upanishads, the water which washes them become the river Ganges, flowing over the matted hair of Lord Shiva, and the red lac dye adorning which has the red lustre of the crest-jewel of  Lord Vishnu

Pooja Vidhi and Proposed Result

If one chants this verse 1000 times a day, for 365 days, offering milk payasam, spiced rice and honey as prasam; it is said that one would get the power of transmigration.

Tamil Interpretation

தூய திருவடியை சிரம் தன்னில் சூட்டிடும்
துரியானந்தாதீதமே

தாயே வேதாந்தம் சிரோபூஷணமாய் தரிக்கும்
மாதே மலரடியை மனதில் வைத்திடும்

பரமன் சூடிடும் கங்கை பாதோதகமாகும்
திருமாலின் சூடாமணி செம்பஞ்சின் சொபயாகும்
அருணொளி பாதத்தை அடியார் துதித்திடும்
தருணம் விசாலாக்ஷி தீனயை காரும் அம்மா

Vocal Rendering (Kalpagam Sivaramakrishnan) :
Ragam : Sankarabharnam
Talam :  Aadi


No comments:

Post a Comment

Put in your thoughts here ...