Sanskrit Text :
गुरुत्वं विस्तारं क्षितिधरपतिः पार्वति निजात्
नितम्बादाच्छिद्य त्वयि हरण रूपेण निदधे
अतस्ते विस्तीर्णो गुरुरयमशेषां वसुमतीं
नितम्बप्राग्भारः स्थगयति लघुत्वं नयति च
Transliteration :
gurutvam vistAram kshitidharapatih pAravati nijaat
nitambAdAcchidya tvayi haraNa rUpena nidadhE
atastE visthIrNO guruyamasheShAm vasumatIm
nithamba prAgbhArah sthagayati laghutvam nayati ca
Meaning :
O Parvati, perhaps, your father, the king of mountains, bestowed upon you, as dowry, the density and vastness of his flanks. Hence, these hips of yours, being both broad and heavy, hide all the terrestrial world and make it light as well.
Pooja Vidhi and Proposed Result
If one chants this verse 1000 times a day, for 16 days, offering honey, jaggery payasam and black gram cake as prasadam; it is said that one would gain the power to float on fire.
Tamil Interpretation
பார்வதி சிவ காம சுந்தரி அதி ரூப அலங்காரி
அருள் ஜெயா நிதம்ப சௌந்தரி
தாரணி ஹிமவான் தாள்வரயிலிருந்து
ஸ்திரமத்தை ஸ்ரீதனம்மாக கொடுத்தான்
பாரமாய் மிகபளு விசாலமாயு பூமியை தன
விச்தாரத்தால் மறைத்திட
குருத்துவத்தால் மிக மிருதுவாக லேசாகும்
கருணா ரூபி சிவ இன்பகளஞ்சிய
சுந்தரி காமேசரந்தரி சுகமது ரத்னாகரி
சதா சிவகரி சுபகாரி
Vocal Rendering (Kalpagam Sivaramakrishnan) :
Ragam : Vasantha
Talam : Aadi
No comments:
Post a Comment
Put in your thoughts here ...