Soundarya Lahari

Tuesday, April 7, 2015

Soundarya Lahari - Shloka 80 - For Legerdemain



Sanskrit Text :

कुचौ सद्यः स्विद्यत्तटघटित कूर्पासभिदुरौ
कषन्तौ दौर्मूले कनककलशाभौ कलयता
तव त्रातुं भङ्गादलमिति वलग्नं तनुभुवा
त्रिधा नद्ध्म् देवी त्रिवलि लवलीवल्लिभिरिव

Transliteration :

kucou sadyah svidyattaTa ghaTita kUrpAsabhidurou
kaShantou dourmUlE kanaka kalashabhou kalayatA
tava trAtum bhangAdalamiti valagnam tanubhuvA
tridhA naddham dEvI trivali lavalIvallibhiriva

Meaning :

O Goddess, your waist appears as if it were bound three times over by the three Lilavati-creeper-like folds, by Manmatha (Tanu-bhu); with a view to save it from breaking; for he himself had caused your two breasts, resembling pots of gold, to burst the garment covering their sides due to perspiration and rubbing against the armpits, when you think about the greatness of your Lord.


Pooja Vidhi and Proposed Result

If one chants this verse 1000 times a day, for 45 days, offering honey as prasadam; it is said that one would gain legerdemain.

Tamil Interpretation

கைலை வாசன் கருணை தன்னை
காமேசி நினைந்து அகம் மகிழ்ந்திட

கல்யாணி கொங்கை கனக கும்ப காந்தி
உல்லாஸ விசால உவப்பால் பூரிதேந்தி

கஞ்சுக ரவிக்கை கக்ஷ மூலத்தினில்
கொஞ்சம் வேர்வயினால் கிழியும் பாரத்தால்
கொஞ்சும் மருங்கை காத்திட மடிப்பால்
மதனன் கட்டும் லவ்லி  மூன்று ரேகயாமே  

Vocal Rendering (Kalpagam Sivaramakrishnan)
Ragam : Vachaspati
Talam : Aadi


No comments:

Post a Comment

Put in your thoughts here ...