Sanskrit Text :
वहत्यम्ब स्त्म्बेरमदनुजकुम्भप्रकृतिभिः
समारब्धां मुक्तामणिभिरमलां हारलतिकाम्
कुचाभोगो बिम्बाधररुचिभिरन्तः शबलितां
प्रतापव्यामिश्रां पुरदमयितुः कीर्तिमिव ते
Transliteration :
vahatyamba stambEramadanuja kumbha prakrutibhih
samArabdhAm muktA maNibhiramalAm hAralatikAm
kucAbhOgO bimbAdhara rucibhi ratnah shabalitAm
pratApa vyAmishrAm puradamayituh kIrtimiva tE
Meaning :
O mother! the region of your breasts wears the creeper like garland, made out of the pearls taken from the skulll of Gajasura (Sthamberambadanuja), with its natural lustre reflecting the redness of your lips which resemble the Bimba fruit, thus resembling the fame of Lord Shiva (the vanquisher of the three cities) intermixed with his valour.
Pooja Vidhi and Proposed Result
If one chants this verse 108 times a day, for 45 days, offering milk payasam as prasadam; it is said that one would achieve fame.
Tamil Interpretation
அம்பிகை மார்பினில் அணி கஜமணி
முத்துக்கள் கோர்திட ஆரங்களே
சம்பு கீர்த்தி கலந்தாது போலே ஜொலித்திடும்
சிருங்கார மாலைகளே
கோவை கனியென அதரகாந்தியின்
கோடி அருணொளி வீசுவதால்
தேவி முத்துமாலை வெண்ணிரத்துடனே
சிவந்த நல மாலையாகும்
திருபுராரியின் கீர்த்தியோடு சேர்ந்த
சித்திர விசித்திர மாலைகளே
சிறப்புடன் கவி புகழும் விசாலம்
ஜெயா முத்து மாலைகளே
Vocal Rendering (Kalpagam Sivaramakrishnan) :
Ragam : Kharakarapriya
Talam : Aadi
No comments:
Post a Comment
Put in your thoughts here ...