Sanskrit Text :
स्मितज्योत्स्नाजालं तव वदनचन्द्रस्य पिबतां
चकोराणामासीदतिरसतया चञ्चुजडिमा
अतस्ते शीतांशोरम्रुतलहरी अम्लरुचयः
पिबन्ति स्वच्छन्दं निशि निशि भृशं काञ्जिकधिया
Transliteration :
smitha jyOtsnA jalam tava vadana candrasya pibatAm
cakOrANAm AsId atirasatayA cancu jaDimA
atas tE shItAmshOr amrutalaharIm amla rucayah
pibanti svacchhandam nishi nishi bhrusham kaanjika dhiya
Meaning :
The Chakora birds, feel that their beaks have been numbed, by forever drinking, the sweet nectar like light emanating from your moon like face, and for a change wanted to taste something sour. Thus, they have started freely drinking, the white rays of the moon in the sky, night after night, thinking that is is sour rice gruel.
Pooja Vidhi and Proposed Result
If one chants this verse 30000 times each day, for 30 days, offering coconut as prasadam; it is said that one would be able to bewitch all.
Tamil Interpretation
மதஹாஸ சந்திரிகா வதனி
இந்து சேகர ராணி எழிலுடைய அன்னபூரணி
சந்திர வதனத்தில் புன்சிரிப்பு நிலா
சௌந்தர்ய லஹிர் சுகந்த பிரகாசம்
கொஞ்சும் புஞ்சிரிப்பென்னும்
கோமள சந்திரிகையை
தஞ்சமே சகோரப்புள் தாகபானம் செய்யும்
அதிமது அமிர்தத்தால் அலகுகள் கூசியே
பதிவாய் இரவில் சசி புளித்த காஞ்சி உண்ணும்
மஞ்சுள முக சந்திரன் மலரும் விசாலாக்ஷி
புஞ்சிரிப்பு சந்திரிகை புனித பிரகாசி
Vocal Rendering (Kalpagam Sivaramakrishnan) :
Ragam : Yamuna-Kalyani
Talam : Misra-Chapu
No comments:
Post a Comment
Put in your thoughts here ...