Soundarya Lahari

Sunday, June 22, 2014

Soundarya Lahari - Shloka 49 - For locating treasures



Sanskrit Text :

विशाला कल्याणी स्फुटरुचिरयोध्या कुवलयैः
कृपाधाराधारा किमपि मधुराभोगवतिका
अवन्ती दृष्टिस्ते  बहुनगरविस्तारविजया
ध्रुवं तत्तन्नामव्यवहरणयोग्या विजयते


Transliteration :

vishAlA kalyANi sphuTaruchirayOdhyA kuvalayaih
krupAdhArAdhArA kimapi madhurA bhOgavatikA
avantI drishtistE bahunagaravistAravijayA
dhruvam tattannAma vyavaharaNayogyA vijayatE

Meaning :

O Goddess, the look from your eyes is all pervasive; does good to every one; sparkles everywhere;
is a beauty that can never be challenged, even by blue lotus flowers; is the source of rain of mercy; is sweetness personified; is long and pretty; is capable of saving devotees, is shining in the various cities (the cities here refer to eight holy cities of  Vishala, Kalyani, Ayodhya, Tara, Mathura, Bhogavati, Avanti, Vijaya) as the obvious cause of their splendour; and hence can be called by several names according to the aspect one sees.


Pooja Vidhi and Proposed Result

If one chants this verse 1000 times a day, for 10 days, offering honey and porridge as prasadam, then it is said that one would be able to locate treasures.

Tamil Interpretation
(Surutti)
ராஜ ராஜேஸ்வரி நீலாய தாக்ஷிணி
அஷ்டகடாக்ஷ லோசனி அம்பா

(Kedara)
ராஜவிசாலே  கல்யாணி அயோத்யா
கேதாரமதுரா போகவதி அவந்தி விஜய

(Aarabhi)
அந்தர விகாச ஆரபி ஜன சம்க்ஷோபம்
செய்யும் விசால நகரமே

(Kalyani)
குந்தல விஸ்மிதை மங்கள கல்யாணி
ஜனாகர்ஷணம் செய்யும் கல்யாணி நகரமே

(Athana)
ச்மேரகனி கரிநேய்தல் அடாணா
சத்ருத்ராவணம் செய்யம் அயோத்யா நகரி

(Dhanyasi)
க்ஷமை அலசை தாரா தன்யாசியால் சத்ரு
ஜனோன்மதானம் செய்யும் தாரா நகரமாகும்

(Bhairavi)
லலிதா மதூர் பைரவி சத்ரு ஜன
மனோவச்யம் செய்யும் மதுரா நகரமாகும்

(Kedara-Gowla)
லலிதா ச்நிக்தை சர்ப்ப படம் போல் கேதாரகௌளை
உச்சாடனம் செய்ய பகவதி நகரமே

(Avanti)
முத்தை தீன ரக்ஷகி அவந்தி சுகமா சத்ரு
வித்வேசணம் செய்யும் அவந்தி நகரமாகும்

(Sri Ragam)
சக்தி ப்ராந்தனினிகை சமஷ்டி ஸ்ரீ ராக
சத்ரு மாரணம் செய்யும் விஜயநகரம் ஆகும்

(Mohanam)
அஷ்ட வித திருஷ்டி மோகன விசாலதி
சம்க்ஷோபம் முதலேட்டு க்ரியாஸாதாகமும்

(Bhoopalam)
அஷ்ட நகரங்கள் அமைக்கும் கடாக்ஷத்தால்
பூபாலி விசாலாக்ஷி கஷ்டங்கள் போக்கிடுவீர்


Vocal Rendering (Kalpagam Sivaramakrishnan)
Ragam :  Surutti, Kedara, Aarabhi, Kalyani, Athana, Dhanyasi, Bhairavi, Kedara-Gowla, Avanti, Sri Ragam, Mohanam, Bhoopalam (Ragamalika)
Talam : Aadi


No comments:

Post a Comment

Put in your thoughts here ...