Sanskrit Text :
निमेषोन्मेषाभ्यां प्रलयमुदयं याति जगति
तवेत्याहुः सन्तो धरणिधरराजन्यतनये
त्वदुन्मेषाज्जातं जगदिदमशेषं प्रलयतः
परेत्रातुं शङ्के परिहृतनिमेषास्तव दृशः
Transliteration :
nimEShOnmEshAbhyAm pralayam udayam yaati jagati
tavEtyAhuh santO dharaNidhararAjanyatanayE
tvadunmEShAjjAtam jagadidam asESham pralyatah
paritrAtum sankE parihrutanimEShastava drushah
Meaning :
Oh , daughter of the king of mountains, the learned sages say that this world has its genesis and dissolution
with the opening and closing of your eyes. I believe that your eyes do not even wink for a moment, so that this world created by the opening of your eyes, does not ever get destroyed in the deluge.
Pooja Vidhi and Proposed Result
If one chants this verse 2500 times a day, for 45 days, offering payasam, fruits, betel leaves and areca nut as prasadam; it is said that one would get cured of diseases related to the scrotum.
Tamil Interpretation
சைலகுல மணியே சிவையே
கல்யாணி நின் கண்ணிமைப்பால்
உலகம் நசிக்கும் உற்பத்தியாகும்
பிரளயத்திலிருந்து ரக்ஷணை செய்ய
திறந்து நயனம் இமைக்காமலே காக்கும்
ஸாதுக்கள் ஜகஸ்ருஷ்ட்டி ஸ்திதி லயம்
மாதா நிமேஷோன்மேஷங்கள் என்பார்
விசாலாக்ஷி வினோதஜயாக்ஷி
அசையும் இமையின் மகிமையின் மாக்ஷி
Vocal Rendering (Kalpagam Sivaramakrishnan) :
Ragam : Hindolam
Talam : Aadi

No comments:
Post a Comment
Put in your thoughts here ...