Sanskrit Text :
किरन्तीमङ्गेभ्यः किरण निकुरुम्बामृतरसं
हृदि त्वामाधत्ते हिमकर शिलामूर्तिमिव यः
स सर्पाणां दर्पं शमयति शकुन्ताधिप इव
ज्वरपृष्टान् दृष्ट्या सुखयति सुधाधारा सिरया
Transliteration :
kirantIm angEbhyah kiraNa nikurumbAmrutarasam
hrudi tvAmAdhattE himakara shilAmUrtimiva yah
sa sarpANAm darpam shamayati shakuntAdhipa iva
jvara prusTAn druShTyA sukhayati sudhAdhArA sirayA
Meaning :
[O Mother,] the devotee who meditates on you in his mind in your form which is as pure as a statue made of moonstone and showering radiance from all your limbs, will have the power to put an end to the pride of snakes as the King of birds, Garuda does. He would be able to offer relief to those suffering from illness, just by the nectar of your grace in his vision.
Pooja Vidhi and Proposed Result
If one chants this versea 1000 times each day for 25 days, offering milk payasam as prasadam, it is said that one would be cured of all poisons, viral fever and ill-effects of evil eyes.
Tamil Interpretation
தாயே அமிர்த ரஸதாரிணி அம்பா
தயாமிருதப்ரவாகினி ஸகலரோக நிவாரணி
தாயே சந்திரகாந்த சிலைபோலே
நளின விக்ரக சுகுமாரி மனோஹரி
துதிக்கும் பக்தனுக்கு அருள்செய்யும் சரணி
ஆடும் பன்னகைவிஷம் வேகம்கண்டு
சாடும் கருடன்போல் நாசம் செய்வான்
வாடும் ஜ்வரபீடையால் தவிக்கும்
ஓடும் அமிர்த கடாக்ஷத்தால் விலகிடும்
பாடும் விசாலாக்ஷி பாக்யம் பெருகிடும்
Vocal Rendering (Kalpagam Sivaramakrishnan) :
Ragam :Amritavarshini
Talam :Aadi

No comments:
Post a Comment
Put in your thoughts here ...